| These are some of the feelings, moods, | | | | called random or chance, let us be not fooled |
| emotions, and over-all attitudes, that one might | | | | because everything has purpose; there is a |
| experience when perusing books of poetry; also, | | | | reason behind every grain of sand, atom, or |
| these concepts, ideas, and thoughts, may fill up | | | | neutron, supporting and existing this world to be. |
| and expand the reader's imagination profusely | | | | Fourthly: So, likewise, if you pick up a poetry |
| exciting him/her to purchase a specific or | | | | book and read a few poems perhaps two or |
| particular book of poetry. | | | | three times in order to savor and flavor the |
| One of the first things that you want to | | | | nuances of the many feelings and emotions |
| realistically tell yourself and to acknowledge is that | | | | packed into five or six stanzas, be aware that |
| you can't read another's poetry without a kindred | | | | this is an exchange between you and the mind of |
| spirit involved into the equation there; somewhere. | | | | the poet in spirit and in your truth because what |
| First: The main impetus is that you have a certain | | | | you experience is not random or by chance. |
| affinity for what the writer is attempting to | | | | Fifthly: I like to toot Google Translator, because I |
| produce or birth into creation so that you can | | | | use it myself; thus, I believe that actually it |
| wrap your own understanding around its seed and | | | | doesn't matter that you know the language |
| be able to experience your own individual or | | | | fluently for there are tools around such as Google |
| personal feeling. | | | | Translator and others of which I am sure of, that |
| Second: By individual, I mean not global, not | | | | will assist you in translating words into your own |
| territorial, nor cultural, in any sense of the word, | | | | language. The main point is what happens to us |
| universal or catholic if you will; however, what I | | | | when we mouth out loud the sounds of the |
| do mean is that germ of an idea in concept that | | | | words and feel the beat and motion of the poem |
| by which you and you alone can produce from | | | | with the wave of the rhythms of rhyme and |
| within yourself, inclusive of past, present, or | | | | anti-rhyme of the completed piece. |
| future, for there is only one time and that time is | | | | Sixthly: I myself have read Italian and German |
| the present moment and this is what you must | | | | and French and Spanish poetry though I do not |
| concern yourself with when reading poetry, | | | | speak the languages fluently, mimicking the |
| without adding to or subtracting from the new | | | | sounds and the rhythms and rhymes and have |
| creation that becomes the all consuming point of | | | | gotten a kick out of each one of them; |
| your united growth, yours and the poets. | | | | sometimes, even to the point of tears causing an |
| This magical ability of poetry that unites and | | | | expansion of an illuminating freedom of mind that |
| begins to grow in its readers the openness to | | | | can affect the body in trembling or laughing. This |
| new ideas and expressions of thought, can cause | | | | happening can be so powerful that the "something' |
| in us that quality of recognition that constantly | | | | which I call spirit, mind, or soul of the poet fluxes |
| keeps poetry new and forever fresh throughout | | | | adamantly forth from right through the poem. |
| each generation of new readers. | | | | Finally: These six points can help you to choose a |
| Thirdly: If one has any sense of religion, wonder, | | | | poetry book that you can read over and over |
| or awe, then we can understand how and why | | | | again with the same enthusiasm and joy as when |
| things happen in the world, through the process of | | | | first purchased. |
| knowing-not-knowing, and though happenings be | | | | |